РУССКАЯ РОК-ПОЭЗИЯ

Название "Вавилон" становится ключевым словом, объясняющим содержание композиции. Понятие "Вавилон" перерастает рамки города и становится универсальным обозначением "состояния ума" ("Но Вавилон — это состоянье ума; понял ты или нет"). Мы видим, что от обозначения степени древности города и символа его обреченности понятие

"Вавилон" эволюционирует в тексте данной композиции к более глубокому, психологическому значению, также заложенному в библейском мифе: метафора "Вавилон как состоянье ума" апеллирует к "вавилонскому смешению языков", последовавшему жителям в качестве божьего наказания за их непомерную гордыню (стремление построить башню до самого неба).

 

В этом плане судьба Вавилона действительно может быть в определенном плане соотнесена с судьбой Петербурга, утратившего после 1918 г. статус столицы государства Российского. Следует отметить, что и само Российское государство к этому моменту уже давно прекратило свое существование, претерпев кровавую метаморфозу.

 

Тема Вавилона обыгрывается и в названии альбома "Аквариума" 1993 г. "Библиотека Вавилона. Архив. История. Том IV", восходящем, помимо прочих ассоциаций, и к известному рассказу Х.-Л.Борхеса, где тема Вавилона как воплощения вечности получает оригинальную трактовку.

 

Лирический герой, личность автора в текстах петербургских рок-композиций, подобно героям петербургских повестей Гоголя, предстает как "жертва Петербурга, для которой характерна позиция страха, неуверенности, одиночества и бессилия... "58

Таким образом, в рассмотренных рок-композициях очевидно присутствие наиболее характерных атрибутов Петербургского текста.

 

Однако, поскольку рок-поэзия создается поэтами, ориентирующимися на массовое сознание, для обозначения в ней темы Петербурга используются лишь знаки Петербургского текста и петербургских мифов.

Тем не менее, "вписанность" лирики Гребенщикова, Башлачева и Шевчука в Петербургский текст, хотя и на "низовом" его уровне, позволяет сделать вывод о том, что корни русской рок-поэзии следует искать не только в англоамериканской, но и в национальной литературной традиции.

читать пред.   читать след.

 

 

 


2002 – 2012 © уважением

<s_links-->