РУССКАЯ РОК-ПОЭЗИЯ
Помимо этого, характеризуя особенности
нашего отечественного рока, исследователь отмечает, что тот "вначале был
пророком поневоле (противостоя эстрадному официозу — Т. Л.), затем превратился
в добровольного проповедника".3
Однако, по нашему мнению, эта последняя
функция присуща отнюдь не только отечественному року. Она берет свое начало в
лучших образцах западной рок-классики (композиции Дж.Моррисона
(группа "Дорз"), а также Дж.Леннона и П.Маккартни (группа
"Битлз"). Т. Чередниченко указывает, что рок не
сводится лишь к "протесту", хотя и отмечает, что мотивы социального
протеста превратились со временем в главную "рок-ценность".
Любой протест нуждается
прежде всего в вербализации. Т. Чередниченко утверждает, что текст не является
главным элементом рок-композиции: "Слова, так
сказать, срываются с понятийной цепи, погружаются в иррациональную
безудержность выплескиваемой энергии".4
Тем не менее, именно текст рок-композиций выполняет (разумеется, наряду с
музыкальным рядом) основную функцию "поколенческой самоидентификации"
и позволяет рассматривать рок-поэзию в качестве одного из проявлений Поэзии как
таковой.
Если обратиться к тезису Й. Хейзинги о
том, что "во всякой живой, процветающей цивилизации... поэзия выполняет
витальную, социальную и литургическую функции"5, пафос рок-поэзии можно уподобить пафосу древних поэтов Греции,
осуществлявших ярко выраженную социальную функцию: "Они обращаются к
народу как наставники, увещевают его. Они выступают ках вожди народа..."6
Относительно карнавализации и
"праздничной провокации" рока, а также "иррациональной безудержности
выплескиваемой энергии" можно провести аналогию со следующим определением
Хейзингой поэтической культуры на ранней стадии ее развития: "Поэзия в
своей первоначальной функции как фактор ранней культуры рождается в игре и как
игра. Это освященная игра, но в своей священности эта игра все
же постоянно остается на грани необузданности, шутки, развлечения."7
Обращаясь к лирике XX столетия, Хейзинга выделяет в ней те направления, которые
намеренно остаются эзотерическими и "вместе с узким кругом читателей,
которые понимают их язык, во всяком
случае, знакомы с ним, образуют замкнутую культурную группу весьма древнего
типа."8
 
|